Дом шалунов - Страница 26


К оглавлению

26

— Я? — мальчик взглянул в лицо директора спокойным взглядом и ответил не меняя тона: — Я — шалун.


— Как шалун? — удивились г. Макаров, m-r Шарль и все мальчики-пансионеры.

— Да так, шалун! Я теперь устал немного и оттого тихий, а вообще я — шалун и прошел сюда пешком двадцать верст, чтобы меня здесь исправили, — спокойно отвечал мальчик.

— Как пешком? — снова изумились все.

— Ну да, пешком. Что ж тут такого? Я тихонько из дома ушел от бабушки и папы. Мамы у меня нет. Мне надоело все слушать одно и то же: что я «проказник», что я «скверный мальчишка», и что я «послан в наказание всем домашним». И вот я не захотел больше быть наказанием для тех, кого люблю, и решил прийти сюда, чтобы исправиться. Деньги у меня есть. Я сам за себя платитьбуду. Как решил, что поступлю сюда для исправления, так и стал копить деньги в копилку. И скопил. Вот вам, получайте — 4 рублей 75 коп. Целых четыре месяца копил! — заключил с гордостью странный мальчик и, развязав узел в носовом платке, высыпал в руку Александра Васильевича пригоршню серебра и меди. Г-н Макаров взглянул на мальчика, едва удерживаясь от смеха, потом на деньги, потом на мальчика снова и сказал ласково:

— Но ведь здесь очень немного денег, дорогой мой!

— Ой! Неужели не хватит? — испугался мальчик. — А я-то ведь целых четыре месяца копил!

Мальчик задумался, наморщил лоб, почесал затылок, и вдруг глаза его блеснули внезапной мыслью.

— Я придумал, — произнес он, сразу теряя свое обычное спокойствие, — вы только примите меня и начните исправлять, а уж я сам потороплюсь исправиться как можно скорее. И больше чем на 4 р. 75 к. меня не придется исправить, — заключил он с самым торжествующим видом.

Услышав это неожиданное решение, директор невольно расхохотался. Засмеялся и всегда серьезный учитель-француз. Засмеялись и мальчики. Странный мальчуган пришелся всем по душе.

— Как тебя зовут? — спросил, с трудом преодолев первый взрыв смеха, директор.

— Меня зовут по-разному, — отвечал мальчик, — бабушка зовет меня «несносным шалуном», папа «сорви-головою», дворник «сорванцом».

— Нет, нет, — снова захохотал г. Макаров, — не то я спрашиваю тебя. Как твое имя, мальчуган?

— Имя? Гриша Кудряшев.

— Ну, вот что, Гриша! — и говоря это, директор положил руку на плечо мальчика. — Ты останешься у меня. Деньги твои спрячь обратно. Они тебе самому пригодятся. А лучше дай мне адрес твоих родных. Я напишу им, что ты останешься у меня, чтобы они не подумали, что ты потерялся. Понял?

— А они не увезут меня отсюда, пока я не успею еще исправиться? — испуганно произнес Гриша.

— Нет, нет, не бойся! — засмеялся директор. — Я сам не отдам тебя, пока не исправлю совсем. С сегодняшнего дня ты мой пансионер, слышишь! И зовут тебя отныне Греня. У меня уж такое правило — давать со дня вступления в пансион другие имена детям. Но никаких прозвищ у нас не полагается.

— Значит я не «несносный шалун» больше? — осведомился Гриша.

— Нет, — опять ответил Александр Васильевич.

— И не «наказание»?

— Да нет же!

— И не «сорви-голова»?

— Нет. Ты Греня, и никто другой!

— Отлично. Это имя мне нравится. И эти мальчики тоже. А вы больше их всех, — заключил он, неожиданно обращаясь к Александру Васильевичу, — давайте-ка вашу руку. Я вас полюбил и думаю, что вам скоро удастся меня исправить!

И он изо всех сил тряхнул, как взрослый, руку директора.

— Да, я тоже надеюсь на это, — отвечал тот. — Ты славный малый, и мы будем друзьями.

И сказав это самым серьезным тоном, директор вышел из спальни, поручив нового пансионера гувернеру и его новым товарищам.

* * *

Поступление нового пансионера решено было отпраздновать. Александр Васильевич захотел порадовать своих мальчиков, а заодно и сироток-племянниц, Марусю и Женю. Он предложил поездку в лес с самоваром и закусками, взяв с собой и кухарку Авдотью, которая должна была печь картошку и варить обед в лесу.

Когда мальчики узнали об этом, долгое «ура» огласило стены пансиона. Но поездка чуть было не расстроилась.

Кухарка Авдотья накануне «пикника» ходила в соседнее село на базар покупать себе сапоги, и когда шла но проселочной дороге, то в двухстах шагах от пансионского сада увидела четвертушку бумаги, тщательно прибитую к дереву и исписанную крупным детским почерком вкривь и вкось. Авдотья не была грамотна, но бумажка все же очень заинтересовала ее. Она осторожно сняла ее с дерева и принесла домой. Мальчики играли в саду на площадке в мячик, когда перед ними неожиданно появилась Авдотья.

— Вот, тута, на деревце висела, — таинственно прокудахтала она, показывая им записку.

Алек Хорвадзе взял у нее бумажку, желая прочесть, но Витик Зон стрелою кинулся к нему и почтительно, вынув листок из рук «царя», произнес с поклоном:

— Ты, Алек, царь, и потому тебе нечего утруждать себя чтением. На это у тебя, как у царя, имеются секретари.

Алек поморщился. Ему самому очень хотелось узнать поскорее, что стояло в таинственной бумажке. Но Витик уже взобрался на вышку фонтана и, размахивая руками, кричал во весь голос оттуда:

— Рыцари! Слушайте! Я прочту вам сей…

Он не договорил, потому что Павлик Стоянов подкрался к нему сзади, повернул ручку у фонтана, и в один миг Витик был облит холодной струею воды.

Витик, фыркая и отмахиваясь, как мокрый котенок, соскочил на землю под оглушительный хохот шалунов.

26